Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - goncin

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 261 - 280 από περίπου 2229
<< Προηγούμενη•• 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 •• 34 •••Επόμενη >>
23
10Γλώσσα πηγής10
Λατινικά cerevisia quae vespera tamen
cerevisia quae vespera tamen
Trata-se de um slogan já utilizado por uma confraria.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Cerveja, ainda que à tarde
21
Γλώσσα πηγής
Αραβικά Ø¨Ø¯ÙˆÙ† كمال اننا لن نكون
بدون كمال اننا لن نكون

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Without perfection, we wouldn't exist
Ισπανικά Sin perfección, no existiríamos.
195
Γλώσσα πηγής
Σουηδικά Förra brevet blev inte sÃ¥ bra, hoppas du...
Förra brevet blev inte så bra, hoppas du förstår mig bättre nu.
Kan du inte berätta lite om dig själv? Jag vill veta allt om dig.
Skickar med lite minnen från vår tid tillsammans, så du inte glömmer mig, jag kommer aldrig att glömma dig.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά The last letter was not so good
Ισπανικά La última carta no ha sido muy buena
38
Γλώσσα πηγής
Λατινικά Mingere cum bombis res est saluberrima lombis
Mingere cum bombis res est saluberrima lombis
Text corrected. Before editing: "mingere-cum-bombis-res-est-salubberima-lombi" <goncin />.

Vil gerne have det oversat til dansk eller engelsk

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Urinating noisily is the soundest thing for the kidneys.
Δανέζικα At urinere højlydt er det bedste for nyrerne
34
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Λατινικά Qui mores hominum multorum vidit et urbes
Qui mores hominum multorum vidit et urbes
It's a quote from a letter written by the Bishop of Ambers after the Battle. This quote was later used on the frame of an engraved portrait of Venezuelan hero Francisco de Miranda.

<edit> "mutorum" with "multorum"</edit> (02/05/francky thanks to google and Efylove's notification ;-) )

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Odissea
Ισπανικά Odisea
Αγγλικά The one
Γαλλικά Celui qui visita les cités
422
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Você tem que ajudar o Klaus
Você tem que ajudar o Klaus, essa mulher vai jogar ele no buraco e roubar tudo que ele tem, voce é mãe! Você tem que ajudar e fazer alguma coisa, ele estar amarrado espiritualmente e não pode ver nada, ele só pode ver essa mulher que vai acabar com a vida dele.
Eu quero a felicidade do Klaus, eu não quero o amor dele mais, façam alguma coisa, ela vai acabar com a vida dele!
Eu sou espírita, e foi nessa religião que eu curei a minha dor.
Faça alguma coisa, ela vai roubar e acabar com tudo que ele tem.
Por favor!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά You ought to help Klaus
43
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ελληνικά ola!
variemai ti zwi mo0o0o0o0.......kante kati re paidia...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά everything!
Ισπανικά Estoy aburrido de mi vida.... Gente, hagan algo..
Πορτογαλικά Βραζιλίας Alguma coisa!
103
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά merhaba beni tanımıyorsun ama ben sadece arkadaÅŸ...
merhaba beni tanımıyorsun ama ben sadece arkadaş olarak konuşmak istiyorum dilimi geliştirmek için, cevap atarsan sevinirim

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Hola, no me conoces, pero sólo quiero...
Αγγλικά Hi, you don't know
352
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά En entrant ton nom dans la ercherche Facebook, je...
En entrant ton nom dans la recherche Facebook, je ne pensais pas te trouver si facilement : première sur la liste !
Cela doit faire au moins 25 ans que l'on ne s'est pas vue ? Non ?
J'ai eu régulièrement de tes nouvelles par Thérèse et je sais que tu as deux grands enfants, j'ai même une photo d'eux, ils sont magnifiques !
J'espère que tu vas bien et si tu en as envie, je serai très heureuse de te parler encore un peu... !
Amitiés
Ta cousine de Suisse.
Bonjour !
J'ai retrouvé aux Etats-Unis une personne qui m'est chère...mais je n'ai pas bien travaillé à l'école et j'ai peur de lui envoyer un texte anglais illisible...
Merci de votre aide !

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά On typing your name onto the Facebook search
17
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Queria conhecer vocês
Queria conhecer vocês

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I'd like to meet you
113
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά Aphorisme 62
Wenn man nichts gibt,
kann man auch nicht erwarten, etwas zu bekommen.
Dann wird es um einen herum einsam.
So einsam, dass man etwas geben muss.
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Aphorisme 62
Ιταλικά Aforisma 62
Αγγλικά Aphorism 62
Ρωσικά ÐµÑÐ»Ð¸
Ισπανικά Aforismo 62
Κροάτικα Aforizmi 62
37
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Εβραϊκά ×©×™×”×™×” לך יום טוב יום יבוא ואת תהיי שלי
שיהיה לך יום טוב
יום יבוא ואת תהיי שלי
Anglais canadien et/ou français du Québec.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά have a good day
Γαλλικά Passe une bonne journée
Ισπανικά Â¡Que tengas un buen día!
Ρουμανικά ÃŽÅ£i doresc o zi bună. Vei fi a mea într-o zi.
27
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας O cachorro está com fogo no rabo.
O cachorro está com fogo no rabo.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά The dog is overactive
Κινέζικα απλοποιημένα 狗急跳墙
Λατινικά Canis nimis excitatus est.
21
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ιταλικά ti voglio bene mia piccola
ti voglio bene mia piccola

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Te quiero, chiquita mía
24
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Estes são os pedaços do Mundo.
Estes são os pedaços do Mundo.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Εσπεράντο Tiuj estas la eroj de la mondo.
76
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Ah mais il ne faut pas me vouvoyer! ...
Ah mais il ne faut pas me vouvoyer! Non, je n'ai pas de famille en Serbie; d'où es-tu en France?

<edit>"a mais il ne faut pas me vouvoyer! non je n'est pa de familler en serbie, tu est d'ou dans la france?" with "Ah mais il ne faut pas me vouvoyer! Non, je n'ai pas de famille en Serbie; d'où es-tu en France?" because it is the way it reads in correct French</edit>(01/30/francky)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Ah, but you don't have to treat me formally!
Σερβικά Ah, ali nema potrebe da mi persiraÅ¡!
17
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ισλανδικά Við Spilum Endalaust
Við Spilum Endalaust
Corrected "diacritical sign added"
English bridge "we play endlessly"

Bamsa

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Jogamos sem parar
Πορτογαλικά Nós jogamos continuamente
29
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Λατινικά absim, vos animo semper adesse meo!
absim, vos animo semper adesse meo!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Estou ausente, mas vocês estão presentes no meu coração!
137
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Guardar - Antônio Cícero
Guardar uma coisa é olhá-la, mirá-la por
admirá-la, iluminá-la ou ser por ela iluminado.

Por isso melhor se guarda o vôo de um pássaro
Do que um pássaro sem vôos.
Poesia de Antônio Cícero.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Guardar - Antônio Cícero
Αγγλικά Keeping - Antônio Cícero
Γαλλικά Guardar - Antonio Cicero
21
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Σερβικά mnogo voli svoju devojku
mnogo voli svoju devojku

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Ama tanto la sua ragazza
Ισπανικά Quiere muchísimo a su chica.
<< Προηγούμενη•• 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 •• 34 •••Επόμενη >>